明代正德(公元1506—1521年,明武宗朱厚燳年号)朝前后共16年,青花瓷正处于明代中晚期交替的过渡时期,上乘成化、弘治朝,下启嘉靖、万历朝,器物逐渐改变了前朝的精致、纤细、小巧的风格,更多生产出造型凝重的大件器物。正德青花瓷分为三个时期:早期正德青花与成化青花相仿,但数量不多;中期是正德青花的典型器;晚期因青料改用西域回青,发色浓艳,青花色泽和纹样与之后的嘉靖青花相仿。 Zhengde of the Ming Dynasty (1506-1521 AD, Zhu Hounian, Wuzong of the Ming Dynasty) for 16 years after the Ming Dynasty. Blue and white porcelain was in the transitional period of the middle and late Ming Dynasty, and the Lower Jiajing and Wanli Dynasties, utensils gradually changed the delicate, slender and small style of the former Dynasty, and produced more large objects with dignified shape. Zhengde blue and white porcelain is divided into three periods: early Zhengde blue and Chenghua blue and white similar, but small number; the medium is a typical device of Zhengde blue and white; late because of the green material to western green, hair color, blue and white color and patterns are similar to the Jiajing blue and white. 正德青花瓷的胎釉 正德青花的官窑器胎体细洁,但厚薄不均,大件器物比较厚重。釉色白中闪青灰,釉层肥润、细腻,釉面光亮,透明度强,釉中气泡较多,器物底面的釉呈亮青色,这是正德青花的标志性特征之一。 民窑器胎体粗重,厚薄不均,接痕明显。碗类底心下塌,有乳钉,圈足有窑砂,露胎处有火石红斑。釉色两种,厚釉浑浊呈鸭蛋青色,有微小气泡;薄釉白中泛青,表面光润。 The tire glaze of Zhengde blue and white porcelain The Zhengde blue and white official kiln tire body is fine, but the thickness is uneven, and the large utensils are relatively thick. The glaze white is shining gray, the glaze layer is fat, delicate, the glaze is bright, strong transparency, more bubbles in the glaze, the glaze of the bottom is bright blue, which is one of the signature characteristics of Zhengde blue and white. The tire body of the civil kiln is thick, uneven and obvious. Under the collapse of the bowl, there are nails, kiln sand, and flinspots at the exposed tire. Glaze two kinds, thick glaze cloudy with duck egg green, small bubbles; thin glaze white in green, surface smooth.
正德青花瓷的青料 正德朝的青花色料是采用产自江西上高县的石子青,又叫无名子。色泽青中偏灰,不如宣德朝的浓翠,也不像成化朝的幽雅。虽不浓重,但发色很稳定,只有少部分发色深沉,有晕散带褐色铁锈斑,分水只有浓淡两色。正德晚期改用回青,发色浓艳,与之后的嘉靖青花相仿。 Zhengde blue and white porcelain green material The blue and white color of Zhengde Dynasty is stone green produced from Shanggao County, Jiangxi Province, also known as no less. The color is gray, not as good as the thick green of the Xuande Dynasty, also not like the elegance of the Chenghua Dynasty. Although not thick, but the hair color is very stable, only a few parts of the hair color deep, faint with brown rust, water only thick two colors. Zhengde late change to green, hair color thick color, similar to the Jiajing blue and white. 这个盘很有克拉克外销瓷的风格,中间纹饰之外一圈开光的纹饰,在欧洲很是流行。青花的发色蓝中泛紫,因为还是采用填涂的工艺,一花一叶之内,色调上有丰富的变化,其实也是难以做到均匀,却产生了特殊的效果。 This plate is very Clark in the style of Clark porcelain, a circle outside the center decoration, is very popular in Europe. The blue and white hair color blue in the purple, because it still uses the process of filling, within a flower and a leaf, there are rich changes on the tone, in fact, it is difficult to achieve uniform, but produced a special effect. 正德官窑款以“大明正德年制”两行六字和“正德年制”两行四字双圈楷书款为多见。 民窑器有“大明正德年造”、“大明年造”、“正德年造”年号款,其中多见四字款。也有外底青花双圈内署八思巴文四字双行款,译文为“正德年制”。 Zhengde official kiln style to "Da Ming Zhengde year system" two lines and six words and "Zhengde year system" two lines and four words and double circle regular script style for the common. Civil kiln tools are "Ming Zhengde made in Germany", "made in the Ming Dynasty", "Zhengde made" annual model, among which more see four words. There are also outsole blue and white double circle inside the eight si Baba four-word double line, translated as "Zhengde annual system".
明武宗正德皇帝是明朝第十位皇帝,在位16年。正德皇帝生活奢侈的需求使得景德镇瓷器开始了大量生产烧造,器形和品种都较明弘治朝更为丰富。正德朝正处于明代中晚期交替的过渡时期,上承成化、弘治朝,下启嘉靖、万历朝,器物逐渐改变了前朝的精致、纤细、小巧的风格,生产出造型凝重的大件器物。而且正德皇帝深受伊斯兰文化的影响,在正德时期大量集中出现装饰阿拉伯文字的瓷器,这也是正德瓷器典型的时代特征。 Emperor Wusong Zhengde was the tenth emperor of the Ming Dynasty and reigned for 16 years. The demand of Emperor Zhengde's luxurious life made Jingdezhen porcelain begin to be produced in large quantities, with more abundant shapes and varieties than the Meiji Dynasty. The Zhengde Dynasty was in the alternating transition period of the middle and late Ming Dynasty, including the Upper, Chenghua and Hongzhi Dynasties, and the Lower Jiajing and Wanli Dynasties. The objects gradually changed the delicate, slender and small style of the Front Dynasty and produced large objects with dignified shape. Moreover, Emperor Zhengde was deeply influenced by Islamic culture and concentrated a large number of porcelain with decorative Arabic characters in the Zheng German period, which was also a typical feature of The Times of Zhengde porcelain. 正德时期瓷器造型丰富。正德时期瓷器造型除了继承前朝的盘、碗、罐、尊、壶外,增加了许多新品种和大型器物,瓶类有梅瓶、双兽耳瓶、双耳瓶、出戟瓶、长颈瓶、葫芦瓶。罐类有多种器形,罐类有盖罐、方罐、小口罐等。花盆类有长方、六方、八方、菱花形等。供器类有烛台、扁腹四方形香炉、花瓣形香炉、筒形炉、象耳炉、出戟花觚等多种。文房用具有笔架、笔盒、四层式圆盒、圆筒式多层盒、砚台、水滴、花插、书桌插屏等。盘类有撇口式、收口式。壶类有军持、背壶、执壶、梨形壶等。碗类有鸡心碗、大碗、高足碗、诸葛碗,最著名的是“宫碗”,其器型为口沿外撇,腹部深宽,这种碗也被叫作“正德碗”,初烧于宣德朝,正德朝盛行,享有很高的声誉。 The German porcelain was rich in shape. In addition to inheriting the previous plates, bowls, cans, zun, pots, the Zhengde porcelain style added many new varieties and large utensils, including plum bottles, double beast ear bottles, double ear bottles, halberd bottles, long-necked bottles and gourd bottles. Tanks have a variety of device shapes, tanks have a cover tank, square tank, small mouth tank, etc. Flower TS have long square, six square, eight square, diamond shape, etc. There are candlesticks, flat belly square censer, petal-shaped censer, cylindrical furnace, elephant ear stove, halberd flower gu and so on. The room has pen rack, pen box, four-layer round box, cylinder multi-layer box, inkstone, water drop, flower plug, desk plug screen, etc. Disk class has the mouth type, the mouth type. Pgs have military holding, back pot, pot, pear-shaped pot, and so on. Bowls include chicken heart bowl, big bowl, high foot bowl, Zhuge bowl, the most famous is the "palace bowl", whose shape is mouth skimming and deep and wide abdomen. This bowl is also called the "Zhengde bowl", which was first burned in the Xuande Dynasty, which was popular and enjoys a high reputation. 正德青花原料分石子青和回青两种。正德朝的青花瓷分为两个时期。正德早期青花与弘治晚期青花相仿,青花色料是采用产自江西上高县的石子青,又叫无名子。色泽蓝中泛灰黑,不如宣德朝的浓翠,也不像成化朝的幽雅。虽不浓重,但发色很稳定,只有少部分发色深沉,有晕散带褐色铁锈斑,分水只有浓淡两色。晚期青料改用回青,青花发色蓝中泛紫。黄一正《事物绀珠》记载:“回青者,出外国。正德间,大挡镇云南,得之,以炼石为伪宝。其价,初倍黄金,已知其可烧窑器。用之果佳。”其青花色泽与之后的嘉靖青花相同。 Zhengde blue and white raw materials are divided into stone green and Hui green two kinds. The blue and white porcelain of the official German Dynasty was divided into two periods. The early blue and white of Zhengde is similar to the late blue and white of Hongzhi. Blue and white color is the stone green produced from Shanggao County, Jiangxi Province, also known as childless. The blue and color are gray and black, not as green as the Xuande Dynasty, nor like the elegance of the Chenghua Dynasty. Although not thick, but the hair color is very stable, only a few parts of the hair color deep, faint with brown rust, water only thick two colors. Late green material changed to return green, blue and white hair blue in the purple. Huang Yizheng "cyanosis of things" records: " back to the youth, of a foreign country. Between Germany, the town of Yunnan, get, with stone smelting as a false treasure. Its price, first times gold, is known to burn its kiln. Good fruit to use." Its blue and white color is the same as Jiajing blue and white. 此件大明正德瓷盘属于不管是品相还是藏品本身都是非常好,也是非常显眼能展现出那时期的瓷器特征,在2015年青花缠枝莲龙纹渣以472万的价格拍出。着实让人大吃一惊 2013年11月份一件青花穿花龙纹盘388万达成交易。每年的价格都是在稳步上升! This Daming Zhengde porcelain plate is very good both in appearance or the collection itself, and it is also very conspicuous and can show the characteristics of the porcelain of that period. In 2015, the blue and white wrapped lotus dragon grain slag was shot at a price of 4.72 million. It was a surprising In November 2013 a blue and white 3.88 million deal. Prices are rising steadily every year! 青花瓷,透过光润的釉面,欣赏的已不仅仅是那幽雅的青色,而更多的是在寻觅其背后一段段精彩迷离的故事。瓷器,承载了不同地域的文明,印证着历朝历代的兴衰。 Blue and white porcelain, through the smooth glaze, appreciate is not only the elegant blue and white, but more is looking for a wonderful and confusing story behind it. Porcelain, bearing the civilization of different regions, confirms the rise and fall of dynasties. 此盘大明正德年制周围绘缠枝花卉纹主题图案环绕。盘底心绘花押款,盘底外围以三枝花卉点缀。缠枝枝干柔和纤秀,舒展流畅,变化丰富,形态各异,疏密有致,环环绽放,美不胜收。缠枝结构连绵不断,具生生不息之意,寓意吉庆。整体构图饱满,胎质洁白细腻,釉面光润。色调清雅明朗,花卉枝叶缠绕,似随风舞动,轻盈潇洒,显得意趣横生。此盘工艺精湛,绘画精细,纹饰描绘盘曲迂回,生动活泼,潇洒自然,线条舒展柔美,为清代青花瓷的代表之作,极具收藏价值。 This plate is painted around the theme pattern. Plate bottom heart drawing flower escort, disc bottom periphery is decorated with three flowers. The branches soft and delicate, stretch and smooth, rich changes, different forms, dense, ring bloom, beautiful. The branch structure is continuous, with the meaning of endless life, meaning good celebration. The overall composition is full, the fetus is white and delicate, and the glaze is smooth. The tone is elegant and clear, flowers, branches and leaves winding, like dancing with the wind, light, natural and unrestrained, appears interesting. This plate is exquisite, painting is fine, decorative pattern is winding, lively, natural and natural, lines stretch and soft, which is the representative of blue and white porcelain in the Qing Dynasty, which is very of collection value. ![]() |
1
![]() 鲜花 |
1
![]() 握手 |
![]() 雷人 |
![]() 路过 |
![]() 鸡蛋 |
业界动态|明湖网
2025-04-30
2025-04-30
2025-04-30
2025-04-30
2025-04-30
请发表评论